[Kathleen McKenna]: Gravação em andamento.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Muito bom. Boa noite a todos. Estava perto, mas agora estamos prontos. Mal podemos esperar para começar. Poder total. Vamos começar com uma rápida chamada, seguida talvez de uma discussão sobre a ata, mas vou resumir tudo de forma agradável e rápida. José, você está aqui? Por muito pouco. Perfeito. Loís? Pelo menos eu vejo no chat, então vou... estou aqui.
[Lois Grossman]: Eu simplesmente não posso. Estou tendo problemas para reativar o som.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Perfeito. Benji não está presente. Barry nos disse que não sobreviveria. Loreta? Aqui. Kathleen? Aqui. Luke ainda não chegou, mas me disseram que ele poderá se juntar a nós um pouco mais tarde.
[MCM00001758_SPEAKER_11]: Reenviar.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Dan, não está na minha lista. Xelim? Sim. Jéssica?
[Kathleen McKenna]: Sim.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: João, não vejo isso aqui. Will está aqui e eu não vejo Paul. Mas com oito, temos quórum. Todos tiveram oportunidade de rever a ata? E alguém tem sentimentos fortes por eles?
[Josh Ekhart-Lee]: Tenho muita convicção de fazer uma moção para aprovar a ata, a menos que alguém pense o contrário.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Segundo. Segundo. Perfeito. Tudo bem, vamos ver isso rapidamente. Ok, você é a favor de aceitar a ata, Josh? Sim. Loís? Sim. Perfeito. Sim. Kathleen.
[Kathleen McKenna]: Sim.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Sim.
[Kathleen McKenna]: Sim.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Will também diz que sim, o que nos leva a um oito perfeito e unânime em termos de aceitação de limites. Vamos começar. Primeira ordem de negócios importante. Brenda mencionou o fato de que 4 de novembro é dia de eleição. Estamos confortáveis em ter nossa reunião na noite anterior? Ou as pessoas têm grandes planos e precisam descansar antes? Deveríamos ter nossa reunião em 3 ou 10 de novembro?
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Eu gosto de 10. Você está fazendo uma pesquisa?
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Sim.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Ok, vou parar de defender o dia 10. Há feriado no dia seguinte? Oh.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: No dia 10 não penso nada.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Não, quero dizer.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: O Dia dos Veteranos é no dia 11.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Bem.
[Robert Paine]: Ainda está bem. Bob, acho que seria bom conhecer os resultados das eleições para o conselho municipal para ver qual é o nosso clima político para fins de planeamento. Então acho que o décimo seria vantajoso nesse sentido.
[Josh Ekhart-Lee]: E então nossa reunião será longa e curta no dia seguinte. Então funciona muito bem.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Espírito. Alguma outra emoção forte de uma forma ou de outra?
[MCM00001758_SPEAKER_11]: E está tudo bem.
[Josh Ekhart-Lee]: Excelente.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Loretta, você mencionou o terceiro. Estamos bem com o dia 10? Eu deveria poder trabalhar. Ou não, você mencionou que foi quando Mary queria 30.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Eu mencionei talvez 10. Eu não percebi.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Acho que todos os presentes querem 10. Acho que vou definir essa data como oficial para o próximo mês.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Sim, quando vi os feriados fiquei preocupado que as pessoas pudessem ir embora durante aquele longo fim de semana de feriado. Mas se todo mundo disser 10, tudo bem para mim.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: É assim que será feito. Vejo todos vocês no dia 10. Tudo bem. Agora vou passar a palavra para Brenda contar todas as boas notícias.
[Robert Paine]: Há outra data, a data de dezembro, e o problema é que 1º de dezembro é logo após o fim de semana de Ação de Graças, e estaremos meio offline.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Oh. Estou olhando meu calendário. Dezembro. Oh.
[Robert Paine]: De qualquer forma, minha reação foi, nossa, não sei se estarei pronto, porque estarei apenas descomprimindo de um fim de semana de 48 anos.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Isso é muito justo. Não sei se queremos decidir isso agora ou apenas moldá-lo com esse entendimento no fundo do nosso cérebro.
[Lois Grossman]: Bem.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Tudo bem. Parece bom. Muito bom. Vou passar para a Brenda. Atualizações administrativas e municipais.
[Brenda Pike]: OK. Desta vez não há atualizações administrativas. E para as atualizações da cidade, desta vez trago um slideshow porque temos algumas imagens que achei que seriam úteis. Você pode ver minha tela?
[Unidentified]: Sim, parece bom. Excelente.
[Brenda Pike]: Ok, então a primeira coisa que tenho são eventos. Tivemos muitos eventos até agora em setembro e início de outubro. E então teremos muitos mais por vir. O outono é muito intenso. Mas o próximo é o evento do Mês da Herança Hispânica que será comemorado neste sábado. e então, obviamente, Harvest Your Energy no sábado seguinte. E algumas semanas depois, teremos o Pumpkin Smash na McGlynn School. E então, no final de novembro, o evento de preparação para o inverno na Prefeitura, onde distribuíram muitos casacos e coisas assim e tiveram muitas organizações disponíveis para ajudar as pessoas que precisam de mais assistência. E depois gostaria de mencionar que cada membro do Conselho Municipal de Equidade Climática está a planear um evento sobre alterações climáticas para a sua área de foco. Então um deles fez bingo, o evento social de bingo e sorvete no centro de idosos com perguntas triviais sobre o tempo. E então outro fez perguntas mais adequadas à idade com alguns dos alunos do ensino médio no evento Canoe Mobile. E então eles estão planejando um evento de verificação de contas de energia com assistência da National Grid e ABCD para que possam ajudar as pessoas no local com quaisquer problemas com suas contas. Eles estão planejando uma demonstração e evento de fogão de indução no West Medford Community Center. Então, ainda não temos detalhes claros sobre as últimas três coisas. O evento de revisão da conta de energia pode ser o sétimo da biblioteca, mas ainda não recebemos a confirmação de todos os participantes. Mas eu sei que algumas pessoas deste grupo disseram que vocês queriam ter interesse em se apresentar em mais eventos. Então, se houver, se eu destacar um evento futuro no qual você estaria interessado em ter uma mesa do comitê de energia, com certeza me avise e poderei ajudar a conectá-lo com as pessoas certas para isso. Josh, você tem alguma coisa?
[Josh Ekhart-Lee]: Sim, eu só Se estes forem facilitados principalmente pelo Conselho para a Equidade Climática, adoraria estar lá como mão de obra adicional para trabalhar ao lado deles. Acho que seria uma ótima oportunidade para reconectar nossos comitês.
[Brenda Pike]: Brilhante. Incluirei você nas cadeias de e-mail enquanto conversamos sobre elas. Lucas, você pegou?
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Sim. Obrigado, Brenda. E me desculpe por estar um pouco atrasado. Mas os últimos, se houver data para algum deles, a revisão da conta de energia, a demonstração do fogão de indução e o que quer que esteja acontecendo no Centro Comunitário de West Medford, talvez eu possa assistir a um ou alguns deles, mas participaria. Eu estaria interessado em ajudar com um ou outro.
[Brenda Pike]: Brilhante. Sim. À medida que forem planejados, avisarei às pessoas qual será a data e o horário.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Gostaria também de intervir muito rapidamente. Primeiro, fique definitivamente conectado ao Conselho de Equidade Climática. Acho bobagem não conversarmos tanto quanto deveríamos. Deveríamos. Sim, deveria ser assim. O outro lado é que acho que aquela manhã de 18 de outubro é o lixo no porta-malas. Eu ia chamar isso de festival. O evento, Chunk in the Trunk, será organizado pela Câmara Municipal. Acho que é entre 10h e 11h30 ou algo assim. Mas apenas mais um evento do tipo tudo é gratuito. Eu recomendaria que as pessoas passassem por aqui, talvez até a caminho do Harvest Energy Festival.
[MCM00001758_SPEAKER_11]: Era dia 18, você disse?
[Brenda Pike]: Eu me pergunto se isso é verdade, porque acho que Teresa A DuPont em meu escritório organiza isso.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Ela saiu completamente disso.
[Brenda Pike]: Ah, eu não percebi, está tudo bem.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Sim, isso agora está sendo planejado apenas por alguns membros da velha guarda que amam tanto o Junk in the Trunk. E estive na sua rede de e-mail, então ouço cada pequeno detalhe. E isso significa que tem sido um caminho difícil, mas eles estão muito entusiasmados com isso. Então comemore o que quase nunca aconteceu.
[Lois Grossman]: Quando será, Will?
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Será na manhã do dia 18, 18 de outubro, perto da Prefeitura, acho que às 10h30.
[Lois Grossman]: 18 de outubro?
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Sim.
[Lois Grossman]: ¿Como en dos semanas?
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Sim. Eles já aceitam fornecedores há algum tempo, mas claro, você passa por aqui e tudo é de graça. Então vamos lá, acho que são 10h30 às 10h. perto da Câmara Municipal. E provavelmente irei de bicicleta até lá, verificarei as coisas e depois pedalarei até o Harvester Energy Fest. Será um movimento rápido e perfeito.
[MCM00001758_SPEAKER_11]: Bem, você não pode carregar nada se estiver andando de bicicleta.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Vou trazer uma mochila. Nós faremos isso acontecer.
[Brenda Pike]: Bem, passando para as estações de carregamento de EV, ainda estamos esperando que a National Grid conecte a estação no estacionamento de West Medford. A nova data que nos deram é 8 de outubro, então veremos na quarta-feira se isso realmente acontecerá ou se seremos expulsos novamente. Hum, e então, hum, quando tivemos a reunião da comissão de trânsito para os, hum, carregadores de rua, hum, residentes, alguns residentes em alguns lugares, hum, uh, não estamos felizes em ter os carregadores lá. Então, estávamos repensando isso. e uma espécie de combinação das duas estações de carregamento em um só lugar. E atualmente estamos procurando por esse novo local na 200 Boston Ave. Então será na reunião da comissão de trânsito, na próxima terça-feira, que falaremos sobre isso.
[MCM00001758_SPEAKER_03]: Eles disseram o que não gostaram?
[Brenda Pike]: Na maior parte, parecia que eles estavam preocupados com o fato de pessoas de fora de sua vizinhança virem até sua vizinhança para usá-los. Nenhum dos que falaram na reunião da comissão de trânsito estacionou na rua, mas estavam preocupados com o fato de que, quando recebessem visitantes, eles não conseguiriam estacionar.
[MCM00001758_SPEAKER_03]: São dois lugares, certo?
[Brenda Pike]: Sim, dois lugares. Bem.
[MCM00001758_SPEAKER_03]: Sim. Basta dar uma olhada. Basta dar uma olhada.
[Brenda Pike]: Sim. Bom, o problema é que nesse tipo de reunião as pessoas que são contra alguma coisa tendem a aparecer e as que apoiam tendem a não aparecer.
[MCM00001758_SPEAKER_03]: Existe uma caixa de seleção que simplesmente diz contra a mudança? Me desculpe, estou sendo... De qualquer forma.
[Brenda Pike]: Sim. Esperançosamente, 200 Boston Ave está entre os dois locais. Não está em um bairro tão residencial. Então talvez seja mais aceitável para as pessoas.
[MCM00001758_SPEAKER_03]: Agora, eu sei que, assim como no meu trabalho, temos carregadores para carregar veículos e há uma multa de US$ 20 por estacionar meia hora atrasado quando você estiver totalmente carregado. Essas cobranças estão no mesmo sistema?
[Brenda Pike]: Não, não são, mas há uma cobrança de US$ 1 por hora se você ficar mais de quatro horas.
[MCM00001758_SPEAKER_03]: Ok, sim. Então, sim, e a outra coisa são quatro horas, quatro horas ou totalmente carregado. E sim, acho que você pode configurá-los porque o que eles não queriam é que não queriam que as pessoas fizessem isso, você sabe, porque há cerca de 2.000 pessoas que trabalham onde eu trabalho e elas não queriam que as pessoas, você sabe, entupiram os carregadores. Eles querem poder girá-los. Então.
[Brenda Pike]: Sim, exatamente. A certa altura, tivemos um problema com as pessoas simplesmente estacionando o carro ali e carregando-o totalmente e depois deixando-o por mais 24 horas ou algo assim. É por isso que adicionamos essa taxa extra. Sim. Sim. Passando para o Electrify Medford, até agora tivemos 202 inscrições e treinamos 99 pessoas. Já faz um tempo que não recebemos atualizações sobre as ações tomadas, pois preciso entrar em contato com pessoas de quem não temos notícias. Mas estamos no processo de uma revisão jurídica do memorando de entendimento para a subvenção Mass Saves Community First Partnership. Ainda tenho problemas com o aspecto do compartilhamento de dados e como isso se cruza com a lei de registros públicos dos municípios. Então, ainda estou trabalhando nisso. E então, no final de outubro, terá início o Programa Main Streets para eficiência energética de pequenas empresas. Então teremos um evento inaugural para isso. Desculpe, verifiquei novamente quando é o evento inicial, descobri hoje. Ok, evento inicial para isso aí. Então eles vão falar sobre isso no Harvester Energy Festival. Eles vão tomar um café com empresas. Mas o evento oficial de abertura acontecerá no dia 6 de novembro na Prefeitura. E então eles irão primeiro para Medford Square e irão para os negócios de lá. E depois, durante a próxima semana, saia pelas diversas praças e converse com as empresas. O Projeto HVAC Andrews e McGlynn. Assim, foram concluídas a reformulação das praças das entradas principais e a reparação de goteiras na cobertura do jardim de infância. E agora eles estão mergulhando na parte real de HVAC disso. Portanto, a construção continuará durante o verão de 2026 e trabalhos perturbadores ocorrerão em dias e noites não escolares. E então a substituição do sistema de refrigeração começará no dia 15 de outubro. Hum, quando eles desligarem oficialmente o sistema de resfriamento, a substituição do sistema de aquecimento reserva começará em 15 de maio, quando sairmos da temporada de aquecimento. E então a reforma do telhado de McGlynn será feita após essa idade para que o trabalho seja feito. Então, verão de 2026. E depois só o cronograma dos nossos projetos solares que estamos planejando, o parque solar, que vai começar neste outono ou inverno e terminar no início de 2026. Andrews começará no verão de 2026. E então, como eu disse, e depois que a reforma do telhado de McGlynn estiver concluída, a energia solar será instalada lá no outono ou inverno de 2026. E agora estamos trabalhando num acordo de compra de energia para a McGlynn Solar, porque se o assinarmos antes do final do ano, ela será elegível para créditos fiscais. E estamos contratando um consultor para nos ajudar a solicitar créditos fiscais para novos veículos elétricos e projetos solares. Portanto, estima-se que o estacionamento, a Escola Andrew e os dois veículos elétricos que obtivemos este ano totalizem mais de US$ 250.000 em créditos fiscais. Então, queremos ter certeza de que estamos pontuando nossos Is e cruzando nossos Ts para isso. Hum, uma coisa que eu gostaria de mencionar é que, hum, nosso fornecedor de gerenciamento de iluminação pública, seu negócio de iluminação pública, seu, seu. vendê-lo ou fechar o negócio. É por isso que estamos buscando opções para integrar nossa tecnologia que temos agora em uma nova plataforma de software. E estamos conversando com um novo fornecedor sobre isso. Mas se alguém que trabalha nesta área tiver alguma ideia de outros fornecedores, podemos conversar. Sim. Bem, ok. Entrarei em contato com você, Will. E então a Green and Open Somerville está procurando parceria em um pedido de subsídio MVP para projetos de pavimentação profunda, um projeto regional de pavimentação profunda. Então, na verdade, estou conversando com eles. uh, quarta-feira com eles e Malden, hum, para tentar, para começar. E se estiverem interessados em participar nisto, penso que adorariam ter o comité de energia envolvido. Hum, e eles não poderão participar do festival de coleta de energia, mas enviaram alguns materiais. Então, se eles estiverem dispostos a colocar isso na mesa do comitê de energia, nós também poderíamos fazer isso.
[Josh Ekhart-Lee]: Sou totalmente a favor de termos informação na nossa mesa.
[Brenda Pike]: Sim, parece ótimo. Excelente. Eles já realizaram alguns projetos de degradação aqui em Medford, mas até agora se concentraram principalmente em Somerville. Portanto, seria ótimo fazer parceria com os residentes de Medford.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Eu sei que você especifica Somerville. Os residentes de Medford beneficiam da mesma liberdade de circulação de coisas e de trabalho gratuito?
[Brenda Pike]: Ah, sim, é exatamente o mesmo modelo de projeto.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Sim claro.
[Brenda Pike]: E então eu queria dar uma visão geral rápida do nosso inventário de gases de efeito estufa. Então enviei o último estoque deste ano no final de setembro. E isso lhe dá um pequeno instantâneo. Mais ou menos como evoluíram as nossas emissões nos últimos anos. Acho que o nosso primeiro inventário foi mesmo em 2017, mas questiono os dados.
[MCM00001758_SPEAKER_11]: Brenda, sinto muito, acho que acabei de ver o e-mail do Benji. Você está na sala de espera? Isso é? Ou talvez você esteja no link errado e eu possa enviar o link correto. Não o vejo na sala de espera. Ok, não se preocupe. Vou te enviar outro link. Desculpe, desculpe incomodar.
[MCM00001758_SPEAKER_03]: Você sabia? Então quando você enviou a pauta no final, em um dos e-mails, tem o link para a reunião da Câmara Municipal de amanhã. Eu também cliquei nisso primeiro. Eu fico tipo, o que está acontecendo?
[Brenda Pike]: E essa foi a reunião do conselho municipal que aconteceu na semana passada, eu acho, certo? Porque foi quando eu enviei.
[MCM00001758_SPEAKER_03]: Sim, foi um na calçada profunda.
[MCM00001758_SPEAKER_11]: Sim, acabei de te enviar o link por e-mail. Ótimo, obrigado.
[Brenda Pike]: Mas sim, acho que 2017 foi o primeiro ano que fizemos um inventário, mas os dados aí são um pouco questionáveis. É suspeitamente baixo. Então, começarei aqui com os dados de 2018. E foi aí que começamos a usar o MAPC. Recebemos assistência da MAPC para o projeto e começamos a usar a ferramenta que usamos até hoje. E eu diria que a maior diminuição que vi neste caso foi nas emissões dos edifícios. E obtemos esses dados diretamente da National Grid para emissões em toda a comunidade. Portanto, são dados bastante confiáveis. E não é só que a rede elétrica, por exemplo, tem recebido muito mais energia renovável. De facto, verifica-se uma redução do consumo de energia, tanto do lado da electricidade como do lado do gás. Então, esses dados foram realmente encorajadores de se ver. Números de transporte. Eles não caíram tanto. Acho que vimos uma queda de cerca de 4%. Portanto, é definitivamente uma área na qual precisamos nos concentrar mais no futuro. E os transportes não representam uma parcela tão grande das nossas emissões de gases com efeito de estufa em toda a comunidade como os edifícios, mas ainda é uma área muito grande para nos concentrarmos.
[Kathleen McKenna]: Aqui temos Benji.
[Robert Paine]: Brenda, qual é a população do infravermelho? Está estável ou aumentou ou diminuiu, sabemos?
[Brenda Pike]: Aumentou. Então está em algo como 58.000, talvez mais perto de 59.000 agora.
[Robert Paine]: Ok, então o consumo por pessoa caiu ainda mais.
[Brenda Pike]: Sim, sim. E então isso é apenas aprofundar um pouco mais os dados. Detalhamento do total de emissões municipais. Assim, as emissões municipais estão incluídas no total no topo, mas depois decompomo-las separadamente para as mostrar.
[Lois Grossman]: É difícil ler os números. Você poderia nos dar sua noção de
[Brenda Pike]: Sim, as emissões municipais diminuíram definitivamente muito ao nível dos edifícios. Vimos uma redução de emissões de mais de 20%. O transporte apresenta uma grande queda neste ano, mas questiono esse dado. A MAPC mudou a forma como sua ferramenta calculava isso este ano, e acho que essa é realmente a fonte dessa mudança e não algo que mudou significativamente de nossa parte, embora tenhamos estado Ao longo dos anos, temos feito mais híbridos e coisas assim. Mas, ao mesmo tempo, acho que também adicionamos mais veículos. Então acho que o número do veículo municipal é suspeito aí.
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Se assim posso dizer, isso também mostra que os caminhos-de-ferro são importantes, permanecem relativamente estáveis durante quatro anos e depois diminuem em mais de 2.000.
[Brenda Pike]: Sim. A ferramenta MAPC também mudou a forma como os calculava. Portanto, agora apenas as emissões da MBTA estão sendo calculadas para as linhas que realmente passam por Medford. Portanto, acho que está sub-representado se os residentes de Medford usarem outros meios de transporte na cidade, se mudarem de linha em algum momento.
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Posso perguntar se a energia estacionária, apenas para esclarecer o ponto de vista de Bob, significa que os edifícios residenciais incluem todas as residências? Estes são todos edifícios em Medford, ou são administrados pelo município e algo assim?
[Brenda Pike]: Portanto, a seção intermediária é simplesmente municipal. Mas aqui em cima e aqui embaixo, onde diz energia estacionária, isso inclui tudo que envolve a comunidade.
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Ok, ótimo. Obrigado.
[Kathleen McKenna]: Sim, você pensaria que durante o COVID teria visto um aumento na energia da comunidade, todos em casa. É interessante.
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Sim, esse é um ponto muito bom.
[Robert Paine]: No entanto, não parece haver queda no transporte. Provavelmente se recuperou depois que todos... Não foi muito significativo.
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Na verdade, não é muito perceptível. Nem a queda nem a ascensão desde...
[Brenda Pike]: Bem, então o número de transporte é 1, isso é um problema de dados. Hum, dados de transporte em nível estadual, hum, não, não tivemos uma atualização sobre isso, eu acho. 2014 a 2021, ou algo parecido. Então, hum, não há. Quanto aos dados anuais para muitas outras coisas além dos dados da rede nacional, eu diria que seria muito céptico ao olhar para cada ano individual e compará-lo com o ano anterior ou com o ano seguinte, simplesmente porque por vezes há atrasos e quando obtemos atualizações das fontes de dados. Mas a rede nacional, o edifício e os dados energéticos estacionários são muito fiáveis.
[Lois Grossman]: Aconteça o que acontecer, está claro que as coisas estão melhorando, e não piorando.
[MCM00001758_SPEAKER_03]: Sim, isso é verdade.
[Brenda Pike]: Sim, quero dizer, está melhorando na proporção que precisamos? É isso, mas está melhorando. Isso é uma coisa boa.
[Lois Grossman]: Quer dizer, a mudança leva muito tempo. Estamos falando de mudar o comportamento das pessoas. em nível pessoal, comunitário e estadual. Mas é a primeira boa notícia que ouço em muito tempo, Brenda. É encorajador.
[Kathleen McKenna]: Genial.
[Brenda Pike]: Então acho que isso é tudo que tenho para minhas atualizações. Deixe-me parar de compartilhar.
[Robert Paine]: Brenda, este é o Bob. Qual é o status do conector do navio flipper?
[Brenda Pike]: Portanto, o trecho entre Medford Square e Andrews School está aberto.
[Robert Paine]: Ok, porque não acho que tenha havido uma cerimônia de abertura ou algo assim.
[Brenda Pike]: Ah, houve uma cerimônia de abertura. E houve um passeio comunitário de bicicleta para comemorar.
[Robert Paine]: Ele deve ter perdido. Bem.
[Josh Ekhart-Lee]: Bem, bem. É um passeio muito tranquilo. Eu recomendo fortemente, Bob.
[Robert Paine]: Muito bom, bom.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Eu tinha uma pergunta para Will e Brenda. Não sei, não me lembro de ter visto a agenda antes de estar finalizada. E eu sei que você enviou à Câmara Municipal a carta sobre o financiamento municipal. E eu estava curioso para saber se havia algum, Se você assistiu à reunião do conselho municipal, alguma atualização sobre isso? Acho que você e Barry trabalharam nisso, Will.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Ah, a carta do órgão de fiscalização do consumo de ações elétricas. Sim, enviei-os há pouco mais de uma semana. Não recebi resposta, mas as enviei aos nossos diversos deputados e senadores. Acabei de receber de Barry uma lista enorme de para quem enviar e me certifiquei de que todos recebessem uma cópia.
[Brenda Pike]: Foi essa, Loretta, aquela que você perguntou sobre a carta dos fornecedores de energia elétrica ou sobre o desinvestimento?
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Agora estou confuso porque conversaram sobre isso na reunião da prefeitura.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Ah, isso poderia ser desinvestimento.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Achei que fosse uma carta de desinvestimento que... Sim, o desinvestimento foi enviado há meses. Ok, então isso foi discutido.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Sim, e houve votações em agosto.
[Josh Ekhart-Lee]: Na reunião do conselho municipal da semana passada, eles transferiram o assunto para terceira leitura. Então são 10 prefeitos.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: É verdade que foi muito interessante. Foi interessante ver. Essa foi a carta de desinvestimento. Sim. Achei que você gostaria de dar uma atualização, mas obrigado.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Não, agradeço essa atualização.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Foi interessante ouvir todos os comentários diferentes e se você puder assistir ao replay, não valeu a pena porque eles resistiram em passar para a próxima leitura.
[Josh Ekhart-Lee]: E a discussão da semana passada é muito mais curta do que nas duas reuniões anteriores, onde foi discutida de forma um pouco mais desanimada, o que definitivamente a torna um pouco mais palatável.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Isso será ótimo. Brenda, é isso para as atualizações da cidade.
[Brenda Pike]: É sim.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Muito bom. Nesse caso, não quero perder muito tempo com isso, mas adoraria passar um tempinho no Festival Harvest Your Energy. Nos anos anteriores estive sozinho e sei que alguns de vocês organizam outros eventos, fazem outras coisas e vivem vidas ocupadas. Eu gostaria de fazer menos de três horas de apresentação. Então, adoraria conseguir alguns parceiros para me fazer companhia ou explorar o espaço comigo. Então, eu adoraria enviar esse humilde pedido para conseguir alguns parceiros de atuação para o Harvester Energy Festival.
[MCM00001758_SPEAKER_11]: Eu estarei lá.
[Lois Grossman]: Teremos o maior prazer em fazê-lo. Quando você faz isso? Quando começamos?
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Acho que são 12 para as três.
[Lois Grossman]: 12 para três. Ano passado, lembro que estava lá umas 10 horas ajudando a direcionar o trânsito e tudo mais, e quando começamos eu estava muito exausto.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Sim, e esse é o outro lado da moeda: temos muitas outras coisas que fazemos.
[Lois Grossman]: Por que você não conta comigo para estar lá às 12h com você das 12h às 15h? Posso ficar parado por três horas sem problemas.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Esperamos que esta seja a parte mais fácil do seu dia.
[MCM00001758_SPEAKER_11]: Estarei lá por um tempo também, Will.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Ok, ótimo. E parece que acabamos de receber uma pesquisa da Qualtrics no chat aqui.
[Brenda Pike]: Sim, então a pesquisa é para ajudar como voluntários em outras partes do festival. Então eu sei, Will, que você está falando em fazer uma apresentação ao Comitê de Energia. Mas se você quiser ajudar a direcionar o tráfego para a reciclagem.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Montar as mesas é uma façanha hercúlea.
[Brenda Pike]: Sim.
[MCM00001758_SPEAKER_03]: É por isso que costumo fazer trânsito. Isso é algo que tenho feito ano após ano após ano. Então posso me inscrever para isso. Então.
[Brenda Pike]: Obrigado. Eu sei que isso fica muito complicado, exceto pelo longo tempo que as pessoas tentam reciclar. Bom.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Bom, dependendo de onde eu estiver, sabe, no festival, pretendo estar lá novamente esse ano. Às vezes eu irei e aliviarei você.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Sim.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Mas eles já haviam enviado essa pesquisa. Então não tenho certeza se eles vão me colocar em algum lugar. Mas você sabe.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Se você achar que tem 45 minutos de sobra, adoraria almoçar e esticar as pernas.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Bom. Você tem todos os materiais? Geralmente temos uma mistura de coisas que colocamos na mesa.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Sim. Acho que o outro lado da moeda é que estamos fazendo uma lista bastante substancial de coisas para distribuir. Parece que seremos uma mesa cheia de panfletos. Acho que criamos uma lista bastante substancial há algumas sessões. E cada vez que olho para ele, fica um pouco mais longo. Então provavelmente enviarei um e-mail para Brenda em um ou dois dias para ver o que podemos reunir e ter certeza de que temos tudo.
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Não se esqueça de trazer pedras. Tantas pedras.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Não, tenho tantos pesos de papel. Tenho até uma pequena bigorna só para garantir que ficaremos trancados.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Bem, perguntei porque provavelmente ainda tenho uma pasta enorme com todas as impressões e plantas invasoras e informações sobre o que plantar e árvores, todo tipo de coisa. Então eu poderia trazê-lo. E se você precisar, você precisa. E se você não fizer isso, você não faz.
[Brenda Pike]: Loretta, você quer trazer isso e deixar em nosso escritório para que possamos ter uma ideia do que temos com antecedência e do que precisaremos imprimir? OK.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Sim, eu não sei. Eu não sabia que já tinha uma lista. Vou ver o que tenho, porque todos os anos, exceto no ano passado, eu fiz isso, então posso estar desanimado. Então terei que desenterrá-lo.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Tenho uma lista de tópicos que as pessoas expressaram e querem que sejam mostrados como o que fazemos ou quem somos. Isso não significa que você necessariamente já tenha um folheto pronto. Então, se você tiver alguma coisa, podemos fotocopiar ou algo com que possamos trabalhar.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Não sei se tenho isso, mas tenho muita coisa sobre árvores e plantas invasoras. e controle de roedores, porque já havia trabalhado nisso anteriormente com a secretaria de saúde, como ajudar na prevenção em sua propriedade. Sim, eu sei que ainda os tenho. Então, sim, vou deixá-los no escritório da Brenda.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Fenomenal.
[Lois Grossman]: OK. Estamos fazendo algo adequado para crianças, Will?
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Não que eu saiba.
[Lois Grossman]: Poderíamos comprar doces verdes.
[MCM00001758_SPEAKER_03]: sim, sério, sim, vou usar jujubas verdes, sabe, o doce embrulhado vai ficar verde, você quer aquela manivela, aquela coisa de LED incandescente, ou é esse tipo de coisa? Eu não me importo, não está certo. Quero dizer, é tão antigo. Já faz 12 anos e todo mundo usa LEDs, mas acho que é a aparência estranha que pode ser... Definitivamente atrai as pessoas aqui, e isso às vezes é um grande vencedor.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Bem. Sim, procurarei possíveis folhetos e coisas que possam atrair pessoas. E, claro, me mande um e-mail se você tiver alguma ideia no meio da noite, algo que surgir. Eu sei que falarei sobre algumas leituras de plástico preto que vocês fizeram. Vou garantir que isso tenha um lugar de destaque. Falaremos sobre nossas iniciativas de desperdício zero e coisas assim. mostrar o fato de que temos trabalhado muito este ano. E quero comemorar isso, comemorar um pouco por fazermos um trabalho tão bom.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Entrei em contato com um novo expositor, caso queira saber mais sobre ele. Resumidamente, tem a ver com a ideia de desperdício zero. E conversamos brevemente sobre isso no final da última reunião. Então a empresa se chama Sobago, fica em Melrose e recicla filmes plásticos finos. E na verdade, o nome do dono é Dave New, então ele estará sentado na mesa do festival. Ele disse que irá coletar plástico de película fina.
[Kathleen McKenna]: Isso inclui... Ah, fantástico.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Sim, então isso inclui... Você sabe, as malas diretas que recebemos dos pacotes da Amazon e os envelopes de plástico finos que recebemos, então é muito legal. Isso também pode ser, caso alguém esteja ouvindo essa reunião além de nós, pode ser, sabe, o plástico das embalagens de papel higiênico, das toalhas de papel, das sacolas de produtos, sabe, mas eles não podem ter a etiqueta de papel, então você tem que retirá-los. Então o que você tem é uma máquina que você pode comprar para sua casa e ela comprime, é uma máquina pequena, ela comprime o plástico então você pode empurrar todo o plástico para dentro da máquina, apertar o botão, fechar a tampa, apertar o botão, ela comprime em um disco, um disco pequeno como um disco. E o que você faz com as caixas em que tem lugares para sair são duas e uma é com ajuda. É uma espécie de programa piloto, então há uma caixa de entrega na escola da Main Street. Estou tentando pensar, Curtis Tufts High School, acho que se chama, na Main Street, mas também Whole Foods em Medford. E ele os pega. Depois ele fará uma demonstração no festival. E o que acontece é que você coleta os discos e depois os envia para empresas que podem utilizá-los em seus produtos.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Ah, fantástico. Sim, vai ser legal... Eu sempre gosto de saber quem está apresentando, então será legal indicar às pessoas todas as boas direções.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Se você tem algum desse tipo de plástico, considere talvez levá-lo ao supermercado ou sabe Deus o que fazem com ele. Você pode guardá-lo para o festival e levá-lo à mesa.
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: E Loretta, você pode repetir o nome disso? OBAGO.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: O-B-A-G-G-O.
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Incrível.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: E a outra empresa que eu estava olhando era a Ridwell, mas eles estão fora da Califórnia e têm uma ótima campanha. Eles estão, você sabe, tendo eventos. Will havia mencionado isso na última reunião. E o que eles fazem é coletar na sua casa, você entra em contato com eles e tem um contrato com eles, mas eles coletam roupas, todo tipo de coisa, além de plástico. E eles também cobram, você sabe, pela retirada. E o plano é de 17 por mês ou mais, dependendo de quantos itens você deseja reciclar. Mas já temos um pouco disso na gestão. Achei interessante esta pequena máquina que a Obago produziu para uso doméstico.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Portanto, será ótimo vê-lo em ação.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Sim, ele faz eventos. Ele fez isso, qual é o nome dele? Deus, minha mente está em branco. O evento no Charles River, a cabeça do Charles, algo assim. E eu tinha uma equipe lá e eles recolheram toneladas de plástico depois do evento. Não estou dizendo que vou fazer isso. Esta será a sua primeira vez neste festival. Acabei de descobrir isso. Então você estará exibindo seus produtos.
[MCM00001758_SPEAKER_11]: Loretta, então a máquina apenas o torna reciclável? É isso que a máquina faz? E aí você pode colocar na sua reciclagem?
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Na máquina você coloca o plástico nessa maquininha, ela comprime, forma um disco e aí você deixa, sabe. E então ele os pega. Então, sim, ou você espera atingir áreas com maior demanda no futuro, deixe caixas apenas com o nome da sua empresa. Mas agora tem programas piloto com varejistas.
[MCM00001758_SPEAKER_03]: Sim, estou olhando o site agora.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Sim, eu também.
[MCM00001758_SPEAKER_03]: Sim, parece que é do tamanho de uma cafeteira e parece que aquece o plástico e o derrete em... Sim, e depois o comprime.
[MCM00001758_SPEAKER_11]: Bom. E então pensei, ah, talvez pudéssemos reciclá-lo depois disso.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Bom. Então a Trex é uma das empresas que, você sabe, fabrica produtos, pisos, Trex e fabricantes de móveis e outras pessoas. E teve, acho que quando ele fez a cabeça do menino, esse é o nome dele. Lembro-me de ter visto algo no Market Basket que realmente ajudou a coletar todas as sacolas plásticas e enviá-las para a Trex ou algo assim, ou talvez para a empresa deles, não sei, algo assim. Mas é interessante que eles tenham essa opção por enquanto. incluindo todos aqueles sacos plásticos que eles conseguem encontrar.
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Na seção Sobre nós, ele fala sobre o objetivo de ser aceito como plástico densificado para reciclagem na calçada. Mas, por enquanto, isso pode não ser aceito. Presumo que seja feito de outro material. Bem, ambos são alimentos. Isso é bom.
[Lois Grossman]: Sim. A Whole Foods aceita isso e tem feito isso desde o início.
[MCM00001758_SPEAKER_11]: Ah, então você pode deixar isso na Whole Foods?
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Sim.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Sim, você pode pegar os discos, você sabe, aquele tipo de disco de hóquei de plástico prensado densamente embalado e deixá-lo na Whole Foods em Medford.
[MCM00001758_SPEAKER_11]: É bom saber.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Ou a lixeira Helpsie em frente à escola que mencionei, Helpsie Material Recycling em, acho que é a Escola Curtis Tufts na Main Street, South Medford. Então deve haver um contêiner do lado de fora em algum lugar da propriedade.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Fantástico. E vamos examinar seu cérebro no sábado.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: BOM.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Tudo bem. Então, sim, espero ver a maioria, senão todos, de vocês no Harvest Your Energy, pelo menos um pouco. E vamos nos gabar um pouco e curtir todas as coisas legais que estão acontecendo. Hum, o próximo da lista aqui, uh, muitos de vocês estão perguntando sobre obter nosso Plano de Ação Climática de Medford, uh, de uma forma que possamos monitorar e olhar para nós mesmos, uh, apenas para sermos uma espécie de terceiro que observa e garante que estamos no caminho certo para fazer as coisas, uh, corretamente. e a um ritmo que talvez seja correcto e apropriado para o que estamos a tentar fazer. E acho que demorou um pouco, mas Brenda conseguiu encontrar uma cópia com a qual podemos brincar. Então o que posso fazer é compartilhar minha tela, mas adoraria que Brenda explicasse o que podemos e o que não podemos fazer, só para ter certeza de que estamos seguindo as regras corretamente.
[MCM00001758_SPEAKER_11]: Ainda não consigo ver a tela.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Sim, canais iOS. Tudo bem, para começar você deverá ver uma planilha do Excel realmente vazia. Sim. Assim, posso dar uma rápida visão geral do que temos, que está basicamente dividido nessas seções na parte inferior. o objetivo geral, mas mais importante, aqui seção por seção. Temos coisas que vão desde edifícios e energia, que têm uma série de objectivos, que vão desde modernizações a sistemas de energias renováveis, alguns dos quais estamos no bom caminho para alcançar e alguns dos quais talvez ainda não tenhamos começado. Mas você pode ver que essas atualizações não foram realmente atualizadas. Penso que é aí que podemos entrar e discutir onde pensamos que estamos, quanto esforço achamos que é melhor despendido da nossa parte e do nosso grupo, e onde residem os interesses. Mas você pode ver que temos transporte, edifícios e energia, ecossistemas e o ambiente natural, incluindo o trabalho de preservação das copas das árvores que já mencionamos, mas também algumas infraestruturas de águas pluviais que talvez não tocamos tanto. E depois questões de saúde pública. Porque como sabemos, todas essas coisas estão interligadas, inter-relacionadas. Portanto, é ótimo ter essas questões de equidade também entrelaçadas e emaranhadas com todas as coisas que precisamos fazer. Acho que isso foi enviado a todos que tinham a agenda. Portanto, todos têm acesso a isso e pode fazer sentido ter uma cópia compartilhada que possamos atualizar continuamente. Você poderia então importar isso para um Documento Google que permitiria edições ao vivo. Mas a ideia geral, tal como me foi apresentada por pelo menos alguns de vós, é ter isto como um projecto potencial para uma comissão. Um que, à medida que vemos áreas de interesse pelas quais somos apaixonados, coisas que são importantes para nós, ou ouvimos falar de projetos que acreditamos constituir um sucesso, ou pelo menos um marco substancial em direção a alguns desses objetivos, possamos tomar notas. E usamos isto como uma ferramenta para lembrar a nós mesmos e aos nossos legisladores até onde estamos indo e o que ainda precisa ser feito.
[Brenda Pike]: Hum, mas sim, eu ia dizer, você acha que seria útil se reservássemos uma parte de cada reunião nos próximos meses para revisar apenas uma seção disso? Hum, talvez não uma guia completa de cada vez porque tenho uma versão disso onde tenho algumas notas na seção de atualização. Apenas ainda não estava pronto para consumo público. Então eu dei a eles o que estava em branco agora. Mas poderíamos, você sabe, analisar e falar sobre cada um deles, onde pensamos que estamos e que informações precisamos descobrir.
[MCM00001758_SPEAKER_11]: Miranda, nesse sentido, tenho uma pergunta. Entendo que a versão em que você está trabalhando agora não está pronta para consumo público. Mas como podemos reduzir a redundância? Porque se você já inseriu alguma informação, você tem alguma ideia de como poderíamos evitar redundância e realmente concentrar nosso tempo e energia em alguma coisa? Você sabe, há uma lacuna.
[Brenda Pike]: Bem, é por isso que sugeri talvez focar em uma determinada seção toda vez que nos encontrarmos, porque então eu posso, você sabe, ter certeza de que estou seguindo tudo o que vamos conversar além, você sabe, de Alicia ou do prefeito, se necessário. Assim, para cada seção, poderíamos ter certeza de que poderíamos falar detalhadamente sobre essas coisas. E acrescentaria que os contactos que tenho aqui creio que estão atualizados. Hum, conforme venho revisando e conversando com as pessoas, hum, essas são as pessoas para as quais fui direcionado, mas pode ser que, à medida que avançamos e acompanhamos, uh, para obter mais informações com alguns deles, isso mudará.
[Josh Ekhart-Lee]: E todos esses contatos são funcionários da cidade, ou alguns deles, como membros de comitês ou?
[Brenda Pike]: Acredito que todos sejam funcionários da cidade. Portanto, não creio que alguém fora da cidade tenha sido identificado como líder ou gestor municipal para uma estratégia específica. Embora isso tenha sido algo que Josh e eu estivemos em uma reunião sobre liderança em cidades na semana passada. E acho que pode ser útil fazer algo assim. para ajudar a acompanhar, documentar e certificar nosso progresso antes de passar para a próxima atualização do plano de ação. Portanto, há um processo que irei passar que provavelmente durará grande parte do próximo ano, aparentemente, todo o modelo de coorte que eles estão usando para fazer isso. Então isso poderia ajudar a alimentar os dados que coletaríamos para isso e obteríamos a certificação. Mas uma das coisas interessantes sobre isso é que eu acho que foi isso, ou foi uma cidade representativa que eles estavam usando como exemplo para isso. Eles falaram sobre cada estratégia ter um líder da equipe municipal e um líder membro da comunidade, seja uma organização sem fins lucrativos que esteja trabalhando na questão ou algo assim. E achei realmente interessante ter esse tipo de casamento entre os dois.
[MCM00001758_SPEAKER_11]: Sim, isso parece ótimo.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Acho que primeiro gostaria de abrir para uma breve discussão. Como nos sentimos sobre isso? O que poderia ser potencialmente uma tarefa substancial? Significaria usar um pouco mais do nosso tempo para fazer um pouco mais de pesquisa e compilar fontes e estar no controle de tudo o que acontece. É um projeto que nós, como comissão plena, gostaríamos de empreender ou talvez como um subconjunto menor de nós, dependendo das nossas necessidades e capacidades?
[MCM00001758_SPEAKER_11]: Acho que seria óptimo fazer isto porque sei que muitos de nós temos paixões e projectos, mas também combinar isso com ter um critério, por assim dizer, e realmente colocá-lo novamente em prática para contribuir para os objectivos da cidade em termos de sustentabilidade e espaços mais verdes. Acho que isso seria motivador.
[Josh Ekhart-Lee]: Eu sou um grande fã disso. Ah, Lucas, por favor.
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Sinto muito, obrigado. Sinto muito, José. Concordo que este trabalho está muito alinhado com o nosso tipo de estatuto. E se pudermos ajudar a cidade, este é um bom esforço que pode ajudar a apoiar a comunidade e os objectivos da cidade. E talvez ao nos concentrarmos em alguns destes elementos, possamos também compreender melhor ou preparar-nos melhor para fornecer mais informações à comunidade sobre estes tópicos.
[Josh Ekhart-Lee]: Acho que para mim, como novo membro, este exercício realmente ajudará a me informar sobre a situação e quais oportunidades existem para comemorar todo o progresso que Brenda nos conta a cada mês, como estamos realmente trabalhando muito e descobrir onde nosso apoio como grupo de reflexão voluntário será valioso. Luke, para sua observação sobre como isso seria útil, acho que valeria a pena pensar não apenas se isso pode ir além de uma atualização. Qual é um conjunto unificador de perguntas que fazemos ou de dados que procuramos coletar para que possamos estrategicamente chegar ao fundo de cada um desses itens de ação?
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: A única preocupação é que estou em muitos comitês agora. E isso me lembra os códigos atuais de construção de mensagens. Há muito aqui. Cada um desses tópicos pode ser um mergulho profundo. Obviamente que o tempo é limitado, por isso seria importante compreender quanto esforço vamos fazer e durante que período. Então, voltando ao ponto de Brenda, acho que seria útil focar em uma seção e abordá-la. e depois passar para o próximo, talvez possamos também priorizar quais seções queremos focar primeiro.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Sim, parece algo que talvez quando decidirmos assumir, Brenda, possamos discutir quais objetivos devemos considerar. Mas quero dizer, olhar para alguns deles é muito mais fácil de analisar do que outros, na opinião de Luke. Imagino, não sei, que estou pensando em lançar uma campanha interessante de divulgação em Medford. Ou está feito ou não está feito. E podemos simplesmente pesquisar no Google para descobrir se isso acontece. Isso levará cerca de 12 segundos. Mas então você tem algo que é, você sabe, como tabulamos o grande número de edifícios que têm ou não energia solar e isso, você sabe.
[Brenda Pike]: Não creio que nada seja tão simples como pode parecer. Então, por exemplo, a interessante campanha de divulgação de Medford, não acho que haja muita divulgação diretamente com os residentes neste momento sobre isso. Muito trabalho tem sido feito com parceiros sem fins lucrativos para obter kits de refrigeração e educá-los sobre coisas assim, para que possam ajudar, especialmente nos eventos que realizam, a divulgar as pessoas. Então, acho que há nuances em tudo isso que, infelizmente, levarão algum tempo.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Mas se isso é algo que escolhemos fazer, e parece que as pessoas já parecem pelo menos concordar que é algo importante para pensar e falar, posso fazer um brainstorming com Brenda para ver como fazer isso de uma forma que pareça administrável e respeite a quantidade de tempo que provavelmente levaria. É por isso que quero estar ciente de todo o tempo que temos e do tempo que não temos. Mas sabendo disso, estou pronto para ir em frente e começar a incomodar Brenda com isso e ver se podemos transformar isso em uma atividade formal para nossas reuniões.
[Brenda Pike]: Acho que isso também será muito útil, porque eu poderia continuar coletando dados para isso para sempre. Então, ter algo que seja mais público como este, que tenha mais a ver com colocar um alfinete nas coisas enquanto falamos sobre elas, será uma grande ajuda.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Como observação lateral, também pode ser algo que pode e provavelmente deve ser anunciado. À medida que ganhamos uma nova marca de seleção, talvez depois de uma reunião, posso postar nas redes sociais e dizer, olha, nosso bar ficou um pouco maior. As coisas parecem um pouco mais limpas, um pouco mais verdes. Dê uma olhada. E então mostra que as pessoas estão pensando sobre isso e que Medford está fazendo progressos que talvez muitas pessoas não vejam no dia a dia.
[MCM00001758_SPEAKER_11]: Eu realmente amo muito mais essa peça porque ela também envolve o envolvimento da comunidade, certo? Sim. Tudo por isso.
[MCM00001758_SPEAKER_03]: Estou olhando a magnitude da tarefa, olhando para isso, na barra lateral, parece que você desceu na planilha, tipo 1% ou 2%. Quão profundo isso vai? Isso continua? Não, não é tão ruim assim. Não muito. Eles, eles anotaram... Eles copiaram e colaram. Sim.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Eles possuem mil e uma linhas, mas a maioria delas não é utilizada.
[MCM00001758_SPEAKER_03]: Agradecidamente.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Não, rolei até o final de cada página enquanto conversávamos. E não há mais do que três objetivos por seção. Sim. Bom.
[Lois Grossman]: Força de vontade?
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Sim.
[Lois Grossman]: Você poderia imprimir uma cópia disso e trazê-la para a mesa? E talvez possamos passar algum tempo olhando para isso. Ah, acho que é uma ótima ideia. E outras pessoas do grupo podem vir e ver. Ainda temos algum tempo em que não interagiremos diretamente com o público. Podemos interagir indiretamente com o público fazendo isso.
[MCM00001758_SPEAKER_03]: É interessante, mas talvez até mesmo um inventário casual das mesas do evento possa ajudá-lo a ver sua posição aqui também.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Veja o que as pessoas estão falando, veja quem aparece e passa essas horas conosco. Eu acho que é uma ideia maravilhosa. Mais alguma coisa boa para o pedido? Caso contrário, estou muito animado para começar isso. Já foi mencionado algumas vezes, e toda vez que digo: Deus, deveríamos realmente começar, hein? Estou feliz em lançar isso corretamente. Então, vamos nos preparar e deixar tudo pronto para o Harvester Energy Festival, provavelmente como um lançamento presencial improvisado. Podemos apenas conversar sobre isso, ver tudo pessoalmente e discutir um pouco informalmente. Com isso, conseguimos cerca de 10 minutos que eu queria gastar em pequenas atualizações para nossos projetos. Se houver coisas nas quais você precisa de ajuda, atualizações importantes das quais devemos estar cientes. Eu sei que Trees Medford está sempre cozinhando e devemos sempre ficar de olho em nossas árvores. Mas sim, se tem alguma coisa na cabeça das pessoas, projetos que elas precisam de ajuda do grupo em geral, quero reservar esses 10 minutos para isso.
[Brenda Pike]: Eu ia dizer, falando em Trees Medford, queremos convidar alguém do consultor que está fazendo o plano diretor para nossa próxima reunião para falar sobre O plano diretor e como era o inventário e onde estamos e onde estamos avançando com isso. Já vi algumas discussões sobre isso. Os números são verdadeiramente preocupantes. Então, acho que será um pouco mais deprimente do que o nosso inventário de gases de efeito estufa, mas acho que é muito importante ter esse contexto à medida que avançamos.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Parece profundamente importante. Então eu digo que sim.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Eu acho que isso seria bom. Acho que seria legal, Brenda. E eu convidaria TreesMedford para isso também. Então eu sei que eles falaram com Western Samson. Eu acho que seria ótimo.
[Lois Grossman]: Tem havido algumas considerações sérias sobre as copas das árvores devido à rápida deterioração de Nápoles, na Noruega. E não estamos reconstruindo a cobertura arbórea a um ritmo que está, quero dizer, 100 anos atrás de nós. É muito preocupante.
[Brenda Pike]: Sim, a discussão não é sobre aumentar a copa das árvores, mas sobre tentar impedir o seu declínio.
[Kathleen McKenna]: Sim.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Então, Brenda, você pode convidá-la ou, quero dizer. Sim, eu vou. Eu vou chegar mais perto.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Depois disso, sim, por favor. Vou lhe dar pelo menos uma hora para dizer o que você precisa me dizer.
[Lois Grossman]: E maneiras pelas quais podemos ajudar. Talvez eles possam nos dar alguns caminhos que possamos seguir como comitê e individualmente.
[Josh Ekhart-Lee]: Sim, eu adoraria ouvir mais sobre o esforço da equipe de velame do vereador Callahan. Isto parece potencialmente viável, especialmente para as pessoas desta comissão.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Bem, eu poderia falar só por um minuto. Uma das coisas em que tenho trabalhado intermitentemente, mas tem sido um pouco difícil. Então espero voltar a isso. Se não há problema em conversar, não sei se havia alguém na minha frente.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Não, deixo isso como algo mais aberto.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Bem. Portanto, uma das preocupações em todos os Estados Unidos, mas em Massachusetts, em algo que mencionei para o Metodista, é não usar raticidas para controle de roedores. Então, Voltarei a isso depois do festival, fazendo mais pesquisas. Mas este grupo específico, Save Arlington Wildlife, fez um excelente trabalho ao reportar e rastrear cidades que concordaram em proibi-lo nos municípios. próprias propriedades, que é o rodenticida chamado escars, que mata não só roedores, mas também, infelizmente, predadores e animais de estimação e contamina a nossa terra e água. Na verdade, muitos municípios concordaram em não utilizar esta forma específica de rodenticida. E isso se aplica a edifícios de propriedade municipal ou edifícios administrados, o que é ótimo. Então eles estão construindo a lista. Provavelmente já têm a lista, mas parece que a cada mês, a cada poucos meses, outra cidade é adicionada a ela. Portanto, espero manter contato com eles para aprender mais sobre isso. Enquanto isso, eles colocaram outdoors. em diferentes lugares que dizem, você sabe, pare de usar rodenticidas e por quê. E mostram fotos de outros animais que morrem por causa disso quando comem esses roedores envenenados. O que acontece é que eles são espancados. Pode ser um cachorro, um gato, um gambá, pássaros, corujas, qualquer coisa que persiga um roedor, principalmente raposas. É apenas uma morte horrível porque eles não suportam esse tipo de veneno e sangram até morrer. Então, e infelizmente, como é chamada, a empresa de pesticidas, as empresas e organizações são contra isso e têm lutado contra isso e na verdade têm ido às cidades pedindo-lhes que não aprovem nenhuma dessas proibições porque é problema deles. E isso é, infelizmente, isto é, Veremos. O que eles acham que é dinheiro, eles vendem e colocam nas caixas pretas de isca, você vê. E é muito triste porque existem outras estratégias como o controle da natalidade em roedores, o que diminui a reprodução porque eles têm muitas bolhas, tipo a cada seis semanas. E por causa do clima mais quente, vemos cada vez mais roedores. Hum, estou envolvido nisso há algum tempo, mas para chegar a um ponto em que possa falar melhor sobre isso e obter algumas informações reais, eu disse há alguns meses atrás, gostaria de ver como o departamento de saúde se sente sobre isso primeiro, porque se eles não concordarem com isso, você sabe, é muito difícil conseguir algo assim como uma portaria municipal. Então é onde estou. Só queria dar uma atualização sobre isso. E se você tiver alguma dúvida sobre isso.
[MCM00001758_SPEAKER_03]: Bem, talvez eu só queira dar um aviso positivo no meu quintal. Então eu tenho câmeras no meu quintal que eu realmente observo os animais, sabe? E agora temos um bando de raposas aqui. Eles são pequenos, mas realmente diminuíram significativamente a população de roedores em meu quintal, o que estou percebendo. Então isso é uma boa notícia. Agora, devo dizer que tenho um probleminha com raposas, mas
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Sim, mas é isso que eles comem principalmente, roedores, certo?
[MCM00001758_SPEAKER_03]: Sim, sim.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: E existem outros raticidas que você pode comprar que não causam sangramento do anticoagulante.
[MCM00001758_SPEAKER_03]: Sim, mas queria saber se, tal como o controlo da natalidade, isso afecta os ciclos de nascimento das raposas? É transmitido dessa forma?
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Não, não, na verdade nós tentamos. Você também pode comprá-lo na Amazon agora. Evoluir, acho que se chama. E você tem que pegar a caixinha preta. Não é, você sabe, é cerca de US $ 60 por um saco de três ou cinco libras. E são como salsichas. Parece que sim. E você o coloca nas grandes armadilhas e eles se sentem atraídos por ele. E, você sabe, algumas cidades fizeram dela uma área-alvo. É caro para as cidades. Mas se você escolher uma área pequena como alvo, o problema é que alguém terá que continuar preenchendo-a. Não vou sugerir isso para a cidade ainda. Eu só quero ver se eles considerariam proibir as empresas que usam. E eles já podem fazer isso. Eu poderia me surpreender e eles poderiam dizer: nós já sabemos disso e não permitimos que eles usem esse tipo de rosenticida. Entrarei em contato com você sobre isso então. Mas enquanto isso, eu tive uma situação muito boa com uma propriedade perto de mim, então isso realmente me empurrou para frente. E trata-se de navegar pela propriedade e não manter as lixeiras abertas. Literalmente tínhamos mais de 100 ratos ao lado... oh meu Deus. Por isso não fui, era como se fosse um trabalho de tempo integral cuidando disso com os vizinhos porque as pessoas até deixam o lixo aberto. Então, se você alimentar os ratos, eles virão. Então, sim.
[MCM00001758_SPEAKER_11]: Está tudo bem, se o chão estiver aberto novamente. Obrigado, Loreta. Posso ir para o próximo tópico? Eu sei que provavelmente ainda temos dois minutos.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Muito tempo, por favor.
[MCM00001758_SPEAKER_11]: Bem, mencionei isso na semana passada em nossa reunião mensal do MEEC e depois falei separadamente com Luke e Will. Isto é Medford sem desperdício. Abordámos brevemente o assunto na última reunião e discutimos a Possibilidade de iniciar um subcomitê de resíduo zero subcomitê de resíduo zero Medford. Então, mais uma vez, vamos voltar a algumas de nossas discussões. Muitos dos nossos esforços já visam a redução do desperdício e indicaremos isso em um lindo formato de bala ou plástico preto. redução, o mercado livre, as clínicas de reparação. É por isso que estamos envidando muitos esforços para reduzir o desperdício. Então, acho que queremos obter o apoio do comitê para iniciar um subcomitê para desperdício zero em Medford, para que possamos ser, você sabe, um grupo de nós que pode Trabalhe de forma mais focada para realmente definir alguns dos planos do que o subcomitê faria. E sim, gostaria de ouvir suas opiniões e sugestões e como queremos levar isso adiante.
[Brenda Pike]: Então eu só quero fazer isso. Para esclarecer sobre o subcomitê, Alicia me avisou que entende que se tivermos um subcomitê oficial é algo que tem que ter reuniões públicas abertas. Se você se encontrar, então eu, eu. Estou um pouco hesitante em dizer que deveríamos ter um subcomitê de desperdício zero e, em vez disso, talvez apenas algumas pessoas que, da mesma forma que estamos trabalhando, cada pessoa está trabalhando ou grupos de pessoas estão trabalhando em diferentes projetos paralelos, um grupo de pessoas que estão focadas no desperdício zero, mas sem torná-lo um subcomitê oficial. Acho que complicaria as coisas se toda vez que eles se encontrassem para falar sobre isso tivessem que fazer uma reunião pública.
[MCM00001758_SPEAKER_11]: Ah, qualquer reunião, se for um subcomitê e se tiver alguma reunião para discutir pauta ou algo assim, tem que ser uma reunião pública. Isso é? Apenas para minha compreensão.
[Brenda Pike]: Isso é o que eles me disseram. Caso exista um subcomitê oficial, as reuniões deverão ser abertas ao público.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Não é um subcomitê que só se reúne para falar de projetos e ideias, e não votamos nada. Isso é o que teríamos feito anteriormente, antes de você começar a ajudar com isso.
[Brenda Pike]: Disseram-me que essa é a diferença entre ter um subcomitê oficial e simplesmente ter grupos de pessoas trabalhando em projetos diferentes.
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Se eu puder pular, porque Por exemplo, Loretta, Curtis e eu atuamos como um subcomitê talvez não oficial, nem sei, do comitê da árvore há muito tempo. E tínhamos feito coisas semelhantes para diversas abordagens, mas isso foi há muitos anos. Então acho que a questão é: é um subcomitê oficial ou não, Suponho que existem alguns requisitos legais para reuniões abertas, mesmo que alguns de nós, como membros da comissão, nos reunamos e discutamos questões relacionadas com a comissão? Será que o desperdício zero seria considerado, por exemplo, se alguns de nós assumissemos isso como um projeto?
[Brenda Pike]: Hum, teríamos algum problema com a lei da reunião aberta ou apenas se houvesse pessoas suficientes participando para formar um quórum para o grupo? Hum, então se for apenas, você sabe, alguns membros deste comitê se reunindo para trabalhar nas coisas e se preparar para essas reuniões, isso é uma coisa. Se você é um subcomitê oficial, então há três de vocês. Se dois de vocês se reunirem, esse será o quórum desse subcomitê.
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Sim.
[Lois Grossman]: Bem, e se os chamarmos de grupos de trabalho, certo? Em vez de subcomitês?
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: No projeto, fui muito cuidadoso sobre como expressamos nossos projetos de paixão. Com isso expressamente em mente, podemos enfrentar muitos projetos interessantes por conta própria. Não podemos discutir subcomitês tão abertamente.
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Bem, sem cair em muitos requisitos a seguir.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Mas aqui, podemos pelo menos nos reunir e conversar sobre esse tipo de coisas em off e depois apresentá-las ao grupo maior.
[MCM00001758_SPEAKER_11]: Então, um grupo de trabalho, poderíamos nos chamar de grupo de trabalho ou grupo de projeto, mas apenas a palavra subcomitê parece ter um pouco de significado jurídico, ok.
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Acho que também pode ser o número de pessoas. Portanto, mesmo que o chamemos de grupo de trabalho, se formos cinco, estaremos todos Membros do comitê de energia, tecnicamente somos algo assim, não sei qual é o número, mas sim... São oito para o quórum.
[MCM00001758_SPEAKER_11]: Sim. Bom. Portanto, podemos ter sete pessoas trabalhando nisso. Isso não é tão ruim.
[Brenda Pike]: Isso seria incrível.
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Achei que a reunião aberta fosse um pouco mais rígida que isso, mas tudo bem. Tudo bem.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Bom, bom. Tudo isso para dizer que o potencial certamente existe, apenas estaremos muito conscientes do nosso palavreado. OK. Porque, novamente, você está certo ao dizer que estamos realizando muitos projetos de desperdício zero. Será muito importante falarmos sobre eles e movê-los de uma forma significativa.
[Lois Grossman]: É melhor não chamá-las de sessões quentes, porque inevitavelmente as redes sociais perceberão isso imediatamente.
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Se você permitir e a Prabita, fique à vontade para editar esta sugestão, mas talvez Sugerimos que haja um pequeno grupo de trabalho para se concentrar no desperdício zero em Medford e, quando pudermos, informaremos este grupo sobre algumas ideias de desperdício zero que o grupo como um todo talvez possa ajudar a avançar.
[MCM00001758_SPEAKER_11]: Eu acho que parece ótimo. Isso resume muito bem. Sim.
[Unidentified]: Estou verificando com o departamento jurídico e acho que está tudo bem.
[MCM00001758_SPEAKER_11]: Não, não é um subgrupo de trabalho.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: E para dar início a essa parte da força-tarefa, estou em uma batalha tensa com o Departamento Jurídico da Universidade Tufts sobre como espalhar clínicas de reparação por todo o campus da Tufts.
[Unidentified]: Uau.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Como forma de expandir essa política de desperdício zero. Então amanhã vou passar uma boa hora do meu dia convencendo você de que desmontar seu telefone... Por que isso é uma questão legal agora? Eles estão realmente preocupados com a responsabilidade. e está se tornando uma luta muito maior do que o necessário.
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Se for tecnologia real, isso pode ser um problema. As clínicas de conserto costumam ser mais parecidas com: meu ventilador está quebrado e preciso consertá-lo, ou minha bicicleta está quebrada.
[MCM00001758_SPEAKER_11]: Então você não pode fazer como os telefones da Apple e outras coisas, essa é a questão legal?
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Isso está começando a ficar, sim, real... Então, estamos vendo o quanto podemos... Estou vendo o quanto posso me safar.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Mas a realidade é que vamos ver o que é permitido que aconteça. Mas estamos expandindo-o como mais um ramo deste não-subcomitê.
[MCM00001758_SPEAKER_11]: Eu gosto disso. Nenhum subcomitê. Desperdício zero, sem subcomitê. Vamos chamá-lo assim.
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Presumo que você esteja conectado à clínica FixIt?
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Sim, fui um defensor de políticas por muito tempo.
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Fui ajudante do FixIt em vários eventos. Ah, fantástico.
[MCM00001758_SPEAKER_11]: Então, poderíamos também destacar alguns eventos FixIt como parte de nossos eventos em destaque?
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Sim, sei que estou entrando na seção de novos negócios, mas quero fazer mais uma vez uma apresentação formal e oficial para que tenhamos algum tipo de acesso às redes sociais. Porque você começou, Brenda, falando sobre como o Conselho de Equidade Climática organiza eventos, e eu fiquei com muito ciúme. E no mínimo, divulgar métricas e coisas que sejam realmente importantes dentro do nosso amplo escopo energético e ambiental. Quero ter certeza de que todos saibam disso. E podemos discutir no nosso próprio subcomité como isso deveria ser e o que deveria significar, porque sei que algumas coisas pré-existem e outras não. Mas sim, gostaríamos de ver nosso próprio material saindo em algum lugar também.
[Brenda Pike]: Sim, quero dizer, temos o boletim informativo e as mídias sociais do meu departamento, que é o que usamos no passado para essas coisas. Então, sim, podemos conversar na próxima vez se você quiser fazer mais do que isso.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Faltando um minuto para o final do relógio, temos algum assunto novo, alguma coisa boa que esta comissão possa ouvir? Algo que você realmente deseja gravar?
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Bem, eu deveria dar a atualização sobre o decreto do comitê de tratado. Acho que sim, a menos que isso fosse retirado da agenda. Portanto, é o decreto do comitê árvore por árvore. Medford aprovou a segunda reunião e prestei atenção na reunião do conselho municipal na última terça-feira e eles mudaram a agenda e eu esperei e esperei e esperei. Então acho que a segunda reunião passou e eles simplesmente disseram sim e deram a ele um número de documento. E pensei, onde eu estava? Depois ficará para a terceira reunião, o comitê da árvore.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Temos uma data marcada para isso?
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Não, não sei quando. Eu não sei quando.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Manteremos nossos olhos bem abertos. Muito emocionante. Tudo bem. Alguma pendência?
[MCM00001758_SPEAKER_11]: Em conexão com Trees Medford, Lois me colocou em contato com Jared em Trees Medford e estamos trabalhando em uma pequena floresta, a Floresta Miyawaki. Isso é muito emocionante. Talvez numa reunião futura possamos trazer algumas pessoas para conversar sobre isso. Neste momento, decidimos que o local será no Tufts Park. Isso é ótimo. Estou aprendendo muito, mas acho que será muito bom ouvir essas pessoas em algum momento.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Se você pudesse iniciar uma cadeia de e-mail, eu adoraria fazer de novembro nossa sessão de árvore. Se vamos convidar nosso agrimensor, podemos convidar também nosso pessoal do Trees Medford e dedicá-lo, torná-lo uma espécie de sessão temática.
[MCM00001758_SPEAKER_11]: Incrível. Sim, vou iniciar uma corrente de e-mail entre você e Jared e podemos... Espere um minuto.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Há algo que alguém tenha a dizer?
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Houve uma reunião, na verdade, sobre as árvores do Memorial Grove. Brenda, você sabe o que todo mundo convida? Acho que é a próxima, é essa semana ou já aconteceu?
[Brenda Pike]: Pensei que isso tivesse acontecido no domingo. Ah, já era domingo? Sim.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Porque estou pensando no Dia Comunitário de Tufts. Foi no mesmo dia?
[Brenda Pike]: Foi no mesmo dia. Oh.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Sim. Então acho que o projeto é financiado pela cidade, talvez por alguma doação. Mas o novo projeto em que estão trabalhando com Jared em Milwaukee Floresta Miyawaki. Eles estarão procurando como financiar isso. Mas é um conceito interessante.
[MCM00001758_SPEAKER_11]: Estamos tentando solicitar fundos de subsídios comunitários. Esta semana nos encontraremos para solicitar alguns fundos. Conversando com Teresa também.
[Brenda Pike]: Se desejar atualizações sobre o COVID Memorial Grove, posso falar com Amanda Centrella em meu escritório, que cuida disso.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Eu apenas mencionei isso caso o resto dos membros não soubessem. Vi que os planos estão no site da cidade. Bem, na verdade eles eram. É muito bonito. Lindo. Isso é tudo que tenho a dizer.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Eu aprecio isso. Estou animado por ter muitas coisas novas para falar com vocês no próximo mês. Tudo bem. Acho que deixei de fora todas as coisas que poderia falar.
[Lois Grossman]: Nos encontraremos novamente no dia 18. Bom. Aí está. Sim. Pessoalmente. Sim.
[MCM00001758_SPEAKER_11]: Isso é emocionante.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Algum movimento final da noite? Moção para encerrar a sessão. Segundo. Tudo bem. Está feito.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Segundo. Obrigado a todos por uma sessão maravilhosa. Obrigado. Bye Bye.
[MCM00001758_SPEAKER_03]: Vejo você no dia 18.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Bye Bye.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Boa noite.